[personal profile] malenkiyscot
Восьмой день Хануки по еврейской традиции называется просто "Это - Ханука".


В самом деле, неужели Джордано Бруно сгорел на костре для того, чтобы сегодня каждая газета печатала гороскоп? [livejournal.com profile] vladk
Через четверть часа - восемь свечей. После семи дней мы обычно возвращаемся к началу. После Шаббата - опять день первый. А в Хануку мы вырываемся за пределы окружающего нас мира - выше материи, выше дел, выше чувств и даже выше разума.

Именно в этом, на духовном уровне, состояла борьба между греками и евреями тогда, во времена первой Хануки. Разум - превыше всего, считали греки. Разум - это не все, отвечают им евреи. Есть вещи, которые невозможно понять. Мы обязаны пытаться, но в конце концов всегда остается вопрос.

Эта борьба продолжается и сейчас. Есть те, которые пытаются нас убить физически. А есть духовные потомки греков, которые пытаются убить в нас веру: "Делайте то, что разумно, добро, вечно", - убеждают они, - "к чему все это мракобесие?"

Но масло горит. Обычное масляничное масло. Горит и не сгорает. Вопреки разуму. Вопреки причинно-следственным связям. Вопреки всему. Это то, во что мы верим. Это - мой Б-г. Это - Ханука.
From: [identity profile] mratner.livejournal.com
А можно теперь то что выделено - на каком нибудь более общедоступном языке please.

Частичный перевод

Date: 2002-12-10 04:58 am (UTC)
From: [identity profile] malenkiy-scot.livejournal.com
Лучше всего, конечно, если ты найдешь Рамбама с переводом. Р. Каплан может, наверное, тебе в этом помочь. Тебе нужна последняя часть книги "Авода" ("Храмовая служба").

В невыделенной части, Рамбам, в частности, говорит, что каждому человеку следует работать над пониманием Торы до пределов его интеллектуальных способностей. Но ни в коем случае нельзя легкомысленно относиться к вещам, которые он не понимает. Существует два типа заповедей: мишпатим, чья логика нам понятна, как то запрещение грабежа и кровопролития, и уважение родителей; и хуким, чья логика нам непонятна, как то запрещение свинины и мяса с молоком и т.д. (Рамбам приводит еще примеры). Наши мудрецы говорят, что Тора специально приравнивает хуким к мишпатим в следующем посуке (стихе): "Соблюдайте все мои хуким и все мои мишпатим и исполняйте их". "Исполняйте" - значит делайте, "соблюдайте" - значит не относитесь к ним легкомысленно. Также наши мудрецы сказали про хуким: "Я установил закон (хок) и вам не разрешается иметь мыслишки по его поводу". ("Иметь мыслишки" - лучшее, на что я здесь способен. Имеется в виду что-то в таком роде: "Ну, раньше в жарких антисанитарных условиях свинина быстро портилась и становилась отравой, но сейчас условия изменились и ее есть можно", и т.п.).

Выделенная часть:

Все жертвоприношения - это хуким. Сказали наши мудрецы, что благодаря служению жертвоприношений стоит мир. Что благодаря исполнению хуким и мишпатим удостаиваются прямые жизни в мире грядущем. При этом Тора предписала исполнение хуким перед мишпатим, как сказано: "И соблюдайте мои хуким и мои мишпатим, которые человек будет делать и жить в них".

Re: Частичный перевод

Date: 2002-12-11 08:19 am (UTC)
From: [identity profile] mratner.livejournal.com
Да, я всегда конкретно об это спотыкался. То есть понятно, что многие вещи нужно делать не обязательно понимая (как детям - вырастешь, поймешь). Но обьяснение то быть должно, хотя бы намёки в Каббале.

Profile

malenkiyscot

September 2020

S M T W T F S
  12345
6789101112
1314 1516171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 24th, 2026 02:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios