Mar. 30th, 2008

From here. Thanks to [livejournal.com profile] ymarkov for the link. (The paper itself actually deals with a completely different matter):

Herodotus tells us that Persians “are extremely fond of wine;” indeed, “it is usual for them to be drunk,” particularly “when they are debating the most important issues.” They attach so much importance to inebriation that “any issues they debate when sober are reconsidered by them when they are drunk.”

Continued in the footnote:

Herodotus Histories, I, 133, p. 61. It is now clear why Esther had to arrange two separate drinking parties. Since she obtained permission from the king to invite Haman when the king was not inebriated (see Est. 5:4), it was not final. Therefore she organized the first party in order to receive permission from the king to invite Haman when the king was inebriated (see Est. 5:7-8). Once official permission was obtained, she organized a second drinking party to present accusation against Haman (see Est. 7:2-5). This is why, although the king had granted Haman permission to kill the Jews (see Est. 3:8-11), he was furious when he learned that Haman wanted to proceed with his plan (see Est. 7:5-7), although permission was granted when he was sober. It is worth noting that the Shiites in Iran reject the tradition ascertaining that Mohamed had forbidden to drink wine.
Eventually this textuological approach affected the core concept and function of the liturgy. The prayer book was transfigured into a series of strategically placed series of conjurations, made up of the rearranged consonants of the text, designed to maneuver and control the realm of the divine. Some conjurations have a comical flavor. The following is only one example among many. A most solemn prayer pronounced at the end of the Sephardic services (but not of the Spanish and Portuguese!) the night of Rosh ha-Shanah invokes the “great and holy name dicarnosa” (wulma’an ha-shem ha-gadol vehaqadosh
diaqarnosa) that is supposed to be encoded in the subtexts of two Scriptural passages. This superlative magical name is nothing more than the Spanish “dea carnosa” or “fleshy”—probably in the sense of “portly”—“goddess.” Let us not forget that, until recently, only plump ladies were regarded as sexually attractive. I once casually brought this point to the attention of an acquaintance. Upon realizing the gravity of the matter, he wished to request from the rabbi removal of this conjuration from the prayer. I remember telling him that since nobody, including the rabbi and cantor, had the foggiest idea of what they were saying, there was no point in removing it.

Profile

malenkiyscot

September 2020

S M T W T F S
  12345
6789101112
1314 1516171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 9th, 2025 06:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios